Acabei de gastar 20 e gostaria de ganhar de volta.
Upravo sam isplatio 20, rado bih to povratio.
Eu trouxe a página e gostaria que a visse.
Imam je sa sobom. Volio bih da je vidiš.
Estou começando a me lembrar de algumas coisas e gostaria de falar sobre uma coisa com você.
Нека моја сећања ми се враћају. Волео бих да са тобом нарочито о томе да попричам.
Eu andei fazendo minha lição de casa...e gostaria de ter um papel mais central dessa vez.
Dobro sam se spremio i baš bih voleo da ovog puta imam znaèajniju ulogu. - Dobro.
Houve uma morte na família e gostaria de saber se você o viu.
Bio je smrtni sluèaj u porodici.
Ela tem lavanderia no hotel e gostaria de ajudar.
Njen hotel ima službu za pranje, rado æe da se pobrine za to.
E... e gostaria de estar aí com você.
l... Volela bih da mogu da budem tamo sa tobom.
Acho que encontrei algo muito legal, e gostaria que me ajudasse a descobrir o que é.
Mislim da sam odkrio nešto prilièno super, i voleo bih da mi pomogneš da razumem to.
Eu estou dando voltas para dizer que eu fico nervoso quando sinto-me encurralado e gostaria muito que aceitasse esta arma como meu pedido de desculpas.
Dugo sam hodao naokolo i moram reæi osjeæam se satjeranim u æošak i razumljivo sam teške i protivrjeène æudi i bilo bi mi jako drago kad bi primio taj pištolj u znak moga izvinjenja.
E gostaria de dizer que você é um homem gracioso e que amo meu trabalho, mas também estaria mentindo.
A ja bih volio reæi da ste darežljivi i da volim svoj posao, ali i ja bih lagao.
Eu já tomei minha decisão, e gostaria muito se você não me enchesse.
Donijela sam odluku. I cijenila bih da me ne preispituješ.
Nada, acho você interessante e gostaria que fossemos amigos.
Ništa, bez razloga. Ti si zanimljiv i voljela bih da budemo haveri. Je li to u redu?
Eu tenho dinheiro e gostaria de comprar algumas...
Imam novaca i želeo bih kupiti to oružje.
E gostaria muito de dar-lhe os anéis de noivado e casamento da mãe.
Заиста бих волео да јој поклоним мамин свадбени и веренички прстен.
Guardei todas minhas coisas e, gostaria de devolver a chave e dizer obrigado.
Spakovao sam sve moje stvari i želeo sam da ti vratim kljuè i da ti se zahvalim. Hej, stoj.
E gostaria de saber o que você acha disso tudo.
I zanima što ti misliš o tome.
A mãe do Elias está lá embaixo, e gostaria de falar com você.
Dole je Elijasova mama, hoæe da poprièa s tobom.
E gostaria de ter conhecido melhor todos vocês.
Da sam vas bar mogla sve bolje upoznati.
Meu nome é David Norris... e gostaria de ser o próximo senador do grande Estado de NY.
Зовем се Дејвид Норис, и желео бих да будем следећи сенатор велике државе Њујорк.
Mas eu a dobrei, e gostaria muito de fazer com você da mesma forma.
Али, сломио сам је. И тако ћу да уживам док те будем ломио на исти начин.
Nós... eu a mandei para lá, e gostaria de trazê-la de volta.
Послали смо је тамо, ја сам је послао тамо, и сада хоћу да је вратим.
Ele se encontrará com um novo sócio amanhã e gostaria que você fosse lá hoje à noite e o fizesse sentir-se bem-vindo.
Sutra se sastaje s jednim poslovnim èovekom. Novi prijatelj. Želi da se naðeš veèeras s njim i poželiš mu dobrodošlicu.
E gostaria que nós chegássemos a um acordo.
Dakle... Hteo bih da se nas dvojica dogovorimo.
Os Queens estão fazendo uma festa de Natal, e gostaria que você me acompanhasse.
Kvinovi æe imati Božiænu zabavu i voleo bih da mi budeš pratilja.
Gostaria que o perfil seja publicado assim que ele anunciar e gostaria que fosse positivo.
Hoæu da profil izaðe nakon objave i voleo bih da bude dobar.
Percebo que estão sempre aumentando suas famílias, e gostaria de certificar-me que estão bem supridos.
Želeo bih da proširim svoju porodicu, i želim da budu dobro zbrinuti.
Há alguém sendo muito bom comigo e gostaria de recompensá-lo mas preciso de ajuda.
Upoznao sam nekoga ko je bio dobar prema meni. Želim da se odužim. Ali treba mi pomoæ.
Você já tem 15 anos e gostaria que ficasse com ela.
Sad imaš 15 i hteo bih da je imaš, u redu?
Sou o diretor Rodriguez, e gostaria de receber todos à nossa Cerimônia de Formatura da 4ª série.
Ја сам директор Родригез и желим свима добродошлицу на церемонију дипломирања четвртака.
Eu me rendi e gostaria de ver o meu irmão.
Ja sam se predao, a ja bih željeli vidjeti svog brata.
E, gostaria de apresentar-lhes um rápido exemplo do trabalho de Parpola.
I daću vam kratak primer Parpolinog rada.
E gostaria de compartilhar com todos vocês algumas imagens do que está acontecendo hoje no Iêmem.
I želela bih da podelim sa svima vama neke od slika koje možete videti danas u Jemenu.
Sou um escritor e gostaria de encerrar lendo uma breve passagem que escrevi que tem muito a ver com esta cena.
Ја сам писац и желим да завршим читањем једног кратког пасуса који сам написао, а који има много везе са овом сценом.
E gostaria de ler essa passagem de encerramento sobre um paciente.
Желим да вам прочитам последњи пасус о једном пацијенту.
E gostaria de compartilhar uma história de amor de 45 anos com o pobre, que vive com menos de US$ 1 por dia.
Желим да с вама поделим 45 година стару причу о љубави према сиромашнима који живе на мање од једног долара дневно.
E gostaria de ser capaz de dizer a vocês que meus piores enganos aconteceram nos primeiros cinco anos de prática, como muitos de meus colegas dizem, o que é rematada porcaria.
Voleo bih da mogu da vam kažem kako sam najgore greške napravio u toku prvih pet godina rada kao što to kažu mnoge moje kolege, a to je potpuna laž.
E gostaria de dizer que, apesar de eu ter progeria, a maior parte do meu tempo passo pensando em coisas que não tem nada a ver com a doença.
Voleo bih da kažem da iako imam progeriju, većinu vremena razmišljam o stvarima koje nemaju nikakve veze sa njom.
E gostaria de declarar que a fusão nuclear será aquele ponto, aquela ponte da qual T. Boone Pickens falou, que nos levará lá.
I želeo bih da istaknem da će nuklearna fuzija biti ta tačka, do koje će nas taj most o kome je T.Bun Pikens pričao dovesti.
Pouco depois desse incidente, eu recebi uma carta da mãe de Kevin, e eu tenho a carta aqui comigo, e gostaria de lê-la para vocês.
Убрзо после тог инцидента, добио сам писмо од његове мајке, имам га код себе и желим да вам га прочитам.
E gostaria de agradecer a todos vocês.
I želeo bih da zahvalim svima vama.
Este título, esta frase, vem de um crítico, um crítico pioneiro, e este é um trecho que eu adoro, e gostaria de ler para vocês.
Taj naslov, ta fraza potiče od kritičara, ranih kritičara, a ovo je pasus koji ja obožavam i sada ću vam ga pročitati.
E gostaria de partilhar hoje com vocês algumas das histórias.
I želim danas da podelim par priča sa vama.
e gostaria de contar a vocês algumas histórias pessoais sobre o que eu gosto de chamar "o perigo de uma história única."
I želela bih da vam ispričam nekoliko ličnih priča o nečemu što volim da zovem "opasnost pojedinačne priče".
Estou aceitando sugestões, e gostaria que vocês entrassem no nosso website.
Rado ću prihvatiti vaše predloge, i voleo bih da se prijavite na našu internet stranicu.
Vou dar 3 dicas rápidas para proteger seus ouvidos, e gostaria que transmitissem aos seus filhos:
Daću vam tri brza saveta kako da zaštitite svoje uši, i molim vas da ih prenesete i svojoj deci.
2.145359992981s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?